Большой русско-английский словарь - конец
Связанные словари
Перевод с русского языка конец на английский
конец
кон|ец м.
1. end
подходить к ~цу draw* to its close, come* to an end
день близится к ~цу the day is drawing to its close
в ~це сороковых и т. п. годов in the late forties etc.
2. (смерть, кончина) end
ему приходит ~ his end is approaching
3. (расстояние) way
в оба ~ца there and back
делать большие ~цы cover great distances
4. мор. rope`s end
до ~ца to the end/last
без ~ца endlessly
говорить без ~ца speak* without stopping
под ~ towards the end
в ~це ~цов after all
всё равно один ~! it all comes to the same thing in the end
взяться не с того ~ца have* got the wrong end of the stick, begin*/start at the wrong end
не знать, с какого ~ца начать not know where to begin
сводить ~цы с ~цами make* both ends meet*
со всех ~цов from every quarter
из ~ца в ~ from one end to the other
во все ~цы in all directions
и дело с ~цом and there`s an end to it
и ~цы в воду and nobody was (will be) a penny the wiser
~ца-краю нет there is no end to it
палка о двух ~цах something that cuts both ways a double-edged weapon
на худой ~ at the worst
1. end
подходить к ~цу draw* to its close, come* to an end
день близится к ~цу the day is drawing to its close
в ~це сороковых и т. п. годов in the late forties etc.
2. (смерть, кончина) end
ему приходит ~ his end is approaching
3. (расстояние) way
в оба ~ца there and back
делать большие ~цы cover great distances
4. мор. rope`s end
до ~ца to the end/last
без ~ца endlessly
говорить без ~ца speak* without stopping
под ~ towards the end
в ~це ~цов after all
всё равно один ~! it all comes to the same thing in the end
взяться не с того ~ца have* got the wrong end of the stick, begin*/start at the wrong end
не знать, с какого ~ца начать not know where to begin
сводить ~цы с ~цами make* both ends meet*
со всех ~цов from every quarter
из ~ца в ~ from one end to the other
во все ~цы in all directions
и дело с ~цом and there`s an end to it
и ~цы в воду and nobody was (will be) a penny the wiser
~ца-краю нет there is no end to it
палка о двух ~цах something that cuts both ways a double-edged weapon
на худой ~ at the worst
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
м. 1. (в разн. знач.) end; (окончание тж.) endingприходить к концу — come* to an end подходить, приближаться к концу — draw* to a close, be approaching completion к концу периода — towards the end of the period к концу 1918 г. — by / towards the end of 1918 к концу ноября — by / towards the end of November доводить что-л. до конца — carry smth. through; carry smth. to its conclusion; (завершать) complete smth., put* a finish to smth. в конце века — at the close of the century в конце дня — at the end of the day до конца сезона — for the rest of the season тонкий конец — tip острый конец — point толстый конец — butt (end) 2. разг. (расстояние, путь) distance / way from one place to anotherв один конец — one way в оба конца — there and back; both ways 3. мор. (канат, веревка) rope's endнезакреплённый конец, свободный конец — tag; loose end спасательный конец — life-line в конце концов — in the end, after all; ultimately под конец — towards the end положить конец чему-л. — put* an end to smth. пришёл конец (дт.) — it was the end (of); it was curtains (for) идиом. и дело с концом разг. — and there is and end to it и концы в воду разг. — and no one will be any the wiser хоронить концы разг. — remove / cover the traces сводить концы с концами разг. — make* both ends meet со всех концов света — from every corner of the world из конца в конец — from end to end конца не видно разг. — no end in sight конца-краю этому нет разг. — there is no end to it на худой конец разг. —...Краткий русско-английский словарь
2.
-нца, м.1.Предел, граница, последняя точка чего-л. имеющего протяженность, а также примыкающая к этому пределу часть пространства; противоп. начало.Конец дороги.□Сухой тростник он срезал И скважины проткнул, Один конец зажал он, В другой конец подул. Лермонтов, Тростник.Военные, сидевшие на разных концах стола, внимательно слушали. Н. Никитин, Северная Аврора.2.Последний момент чего-л. протекающего во времени, а также примыкающий к нему период времени.Конец года. Конец месяца.□{Часы} показывали конец рабочего дня. Ажаев, Далеко от Москвы.||Завершение действия, дела, занятия.Поэт конца мазурки ждет. Пушкин, Евгений Онегин.{Чичиков} сам в себе чувствовал желание скорее как можно привести дела к концу. Гоголь, Мертвые души.||Заключительная часть литературного, музыкального и т. д. произведения.Конец романа.□В рассказы и повести он вставлял от себя целые сцены, приделывал новые концы. Пермитин, Раннее утро.3. Смерть.Его уж нет. Младой певец нашел безвременный конец! Пушкин, Евгений Онегин.Она говорила, что граф умер ---, что конец его был не только трогателен, но и назидателен. Л. Толстой, Война и мир.||в знач. сказ., обычно кому-чему. Все...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3482 | |
5 | 2613 | |
6 | 2593 | |
7 | 2480 | |
8 | 2251 | |
9 | 2238 | |
10 | 2208 | |
11 | 2152 | |
12 | 2064 | |
13 | 2025 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1923 | |
17 | 1900 | |
18 | 1848 | |
19 | 1817 | |
20 | 1741 |